Blessings for Today: A New Day in America
January 21, 2009
Jewish Living | Social Action
(4 comments)
By JanetheWriter We Jews have blessings for all occasions: for bread, for wine, for joyous times, for sad times, upon seeing a rainbow, for flowers and herbs, for social action... the list goes on.
Each morning we thank God for returning our souls to our bodies and for a host of other daily miracles: enabling us to distinguish day from night, opening our eyes, freeing the captive, lifting the fallen, and so on.
In our minyan this morning, we added three more blessings for the day:
Baruch atah Adonai, asher sam chelki b'medinah chofesheet v'democratit. Praised are You, Adonai, Who has allowed me to live in a free and democratic country.
Baruch atah Adonai, asher tzivanu lirdof acharei ha'tzedek tokh milui chovoteinu ha'ezrahiyyot. Praised are You, Adonai, Who commands us to pursue justice through the fulfillment of our civic obligations.
Baruch atah Adonai, asher tzivanu la'asok b'ma'asei tikkun ha'olam. Praised are You, Adonai, Who commands us to engage in acts of repairing the world.
I would add a fourth:
Baruch atah Adonai eloheinu melech ha'olam shecheyanu v'kiy'manu v'higyanu lazman hazeh. Praised are You, Adonai, Sovereign of the universe, for giving us life, for sustaining us, and for enabling us to reach this time of joy.
Amen.
Comments
Post a comment
|
Thanks, Jane, for sharing the new b'rachot.
Might I suggest that the first three are worthy of being part of our regular prayers, whereas the fourth, shehecheyanu, should be reserved, as it has traditionally been, for special occasions.
I wonder why the liturgist who created these chiddushim (innovations) chose to omit from their formulation asher kidshanu b'mitzvotav, who has sanctified us with sacred obligations.
Not having immediate access to a Hebrew dictionary, I also wonder if there is not a better Hebrew translation for democratic than democratit.