Growing Up as the Favorite Son
Parashat Vayeishev introduces the Joseph saga. When it begins, Jacob’s 11th son, Joseph, is a 17-year-old shepherd working in the fields alongside his older brothers. The text’s description of him as a “youth,” na-ar, is apt, both biologically and emotionally. As Avivah Gottlieb Zornberg writes: “Joseph behaves with the narcissism of youth, with a dangerous unawareness of the inner worlds of others” (Zornberg, Genesis: The Beginning of Desire [Philadelphia: JPS,1995], p. 253). He consciously tells Jacob malicious tales about the brothers and by wearing the beautiful, multicolored coat (or ornamental tunic) that Jacob has given him, flaunts the fact that he is the favorite son. It is thus not surprising that when Joseph’s brothers see that their father loves him more than they, they come to hate Joseph (Genesis 37:4).
Forgiveness and Reconciliation with the Past
Many years ago, I taught an adult education class on biblical heroes. Among those we studied was Joseph. We focused on Parashat Mikeitz and discussed Joseph’s contentious relationship with his older brothers and their later reconciliation.
Revealing Oneself in Order to Heal
As Parashat Vayigash begins, Joseph still has not revealed his identity to his brothers. With Joseph having framed his younger brother Benjamin for stealing his divining goblet, and consequently declaring that as punishment, Benjamin will be enslaved in Egypt, his brother, Judah, now beseeches Joseph to enslave him instead (Genesis 44:33). His plea comes after Judah reminds Joseph that he has an elderly father and describes in detail, why Benjamin did not initially go down to Egypt with the brothers and why, should he not return to Canaan, their father literally would die (Genesis 44:31).
The Power and Protection of Angels
For as long as I can remember, I have believed in guardian angels.
Balancing Our Complaints and Maintaining Perspective
In this week’s Torah portion, B’shalach, the Exodus really begins. From the opening verses, the Torah clues us into the notion that this will be a bumpy journey for the Israelites and their leader, Moses.
Learning How to Respect the Covenant and Our Fellow Worshippers
The slogan for the Torah portion known as Yitro should be “we’ve arrived.” The theophany on Mount Sinai – God’s Revelation of the Ten Commandments – is arguably the climax of the Torah (Exodus 20). But the story doesn’t end here – it is the post-Sinai textual journey where we learn that we exist in a perpetual state of arrival, constantly figuring out how to hear Torah as we walk through our daily lives.
A Continuity of Law that Values the Needs of the Community
The word for “and” in Hebrew is not a separate word: it is a one-letter prefix, the letter vav. Sometimes it is translated as and, other times it is best translated as “but”; sometimes, vav is a participle that doesn’t need to be translated. In the opening sentence of Parashat Mishpatim, the translation used in the Reform Movement’s Chumash discounts the vav that is attached to first word, v'eileh, "these" or "and these."
Gifts to God and the Meaning of Sacred Symbols Today
T’rumah opens with a call for the Israelites to bring to God what the standard English translation calls “gifts”: "The Eternal spoke to Moses, saying: Tell the Israelite people to bring Me gifts; you shall accept gifts for Me from every person whose heart is so moved" (Ex. 25:1-2). After enumerating the precious metals, stones, and materials that would constitute such gifts, we learn the purpose: "And let them make Me a sanctuary that I may dwell among them" (Ex. 25:8).
The Light that Brings Us Closer to God
This week's Torah portion, Parashat T'tzaveh, continues the detailed instructions for the building and decoration of the Tabernacle, our ancestors' portable sanctuary during the years of wandering in the desert. Most of the details discussed in T'tzaveh, like bejeweled vestments to be worn by the priests, are exotically unfamiliar to Jews today. But the parashah opens with a description that seems much more familiar to anyone who has spent time inside a synagogue sanctuary. "You shall further instruct the Israelites to bring you clear oil of beaten olives for lighting, for kindling lamps regularly," God tells Moses (Exodus 27:20). But the last two words — ner tamid — can also be translated as "eternal light."
Can You Really Ask God That?
This week's Torah portion, Ki Tisa, interrupts the description of the building of the Tabernacle with a long narrative section that includes the story of the Golden Calf, the smashing of the Ten Commandments, the carving of the second set of tablets, and — although perhaps less famously — the most chutzpadik (impertinent) question in the whole Torah.
The question comes after Moses has negotiated twice with God on behalf of the Israelites: first, with moderate success, when he asks God to forgive the people for the sin of the idolatrous Golden Calf; and second, when he successfully convinces God to lead the Israelites along the next stage of their journey.
But Moses' next negotiation with God is not on behalf of the Israelites, but for himself. Out of the blue, it seems, just as God has acceded to his second request, Moses speaks up again. "Oh, let me behold Your Presence!" he says to God (Exodus 33:18).